Başlangıç / Kelimeler / Yüreğimdeki Kelimeler / Bir Minik Pıhtı, Bir Güzel Anne, Bir Sürü Pişmanlık

Bir Minik Pıhtı, Bir Güzel Anne, Bir Sürü Pişmanlık

anne-cocuk-1Bir minik pıhtı annenizin damarlarını tıkarsa ne olur?

Bir sürü şey olabilir galiba, bilmiyorum. Ben alternatiflerden birini biliyorum sadece.

Anneniz yaklaşık 2.5 yıl boyunca yatağa bağımlı kalabilir. Hiç konuşmadan, hiç hareket etmeden, burnundan midesine inen bir hortum yoluyla beslenerek, hortumun diğer ucunda içinde pürüzsüz ve pütürsüz, yarı sıvı bir yiyecek karışımı olan bir serum şişesi bağlı olaraktan.

Bir güzel anne, 3 çocuğuna kol kanat germek için elinden geleni yapan bir anne, sağlıklı iken kendisinde birtakım kusurlar bulunan ve elbette ki kusurları da olan bir kadın, ama her zaman sahip çıkmış, hiç bırakmamış bir kadın, o havalı yatakta o şekilde erimeye başlamasıyla insanın içini eriten, içini yakan bir kadın; giderek ufalıp büzülen bir kadın, dirsekleriyle dizleri gittikçe daha dirençli bir şekilde kıvrılmaya başlayan; öyle ki bir noktadan sonra açmaya çalışmaktan korkarsın, ya bir şey olursa?

Gençlik fotoğraflarında bir dergiye kapak olacak kadar güzel görünen kadın…

anne-cocuk-2Kızdı mı söylenen, bazen çok ağır söylenen bir anne; ama o söylenmelerini var ya, mumla ararsın kendisi o yatakta yatarken; olsa da söylense, olsa da azarlasa, olsa da fırçalasa.

Bir minik pıhtı annenin hayatla bağlantısını minimuma indirdiğinde, annen nefes almak dışında her şey için (Başlangıçta nefes almak için de) başkalarına ve bazı şartlara bağlı hale geldiğinde, bir süre, onun iyileşeceğini umarsın.

Zaman geçer, böyle bir şey olmaz, o kadar olmaz ki, ilk günlerden birinde bir sabah kendisini yatırıp bıraktığın pozisyonundan farklı bir pozisyonda bulduğun zaman ne kadar umutlandığını unutursun.

Uzun bir süre boyunca, geceleri salonda otururken, odasından çıkıp pıtı pıtı salona geldiğini düşünmene yol açacak sesler duyduğunu sanırsın, içeride hareketsiz yattığını bilirsin ama öyle sanırsın işte.

Bir süre boyunca pazar tezgahlarına, mağaza vitrinlerine annene uygun bir giyim eşyası vb. gördüğün için yanaşırsın, sonra uzaklaşırsın, almanın bir anlamı yok ki, kim giyecek, nasıl giyecek?

Bir gün yolda bastonuna yaslanmış zorlana zorlana yürüyen yaşlı bir kadın görürsün, tanıdık bir eczanenin dibindesindir, içeri dalıp kıskançlıktan ağlarsın. O vaziyetteki yaşlı bir kadın kıskanılır mı, senin annen evde hareketsiz yatıyorsa kıskanılır, anlık bir şeydir zaten, bunun geleceğini önceden bilemezsin, birden bir haset basar; senin annen bastonla bile yürüyemez ki.

anne-cocuk-3Seni kaygıya, endişeye, korkuya sevk eden şeylere şaşkınlıkla bakmanın zamanı gelir. Süreç içerisinde, bir şekilde gelir. Sana sıkıntı veren şeylerden sıkıntı duymamaya, seni korkutan şeylerden korkmamaya başlarsın. Yaşadığın duygular bunların çok üstündedir çünkü, o kadar yüksektedir ki bunlar aşağıda kalır – epeyce aşağıda, baya bir aşağıda.

Annen ölecek diye ve ölmeyecek diye korkarsın, böyle şey olur mu? Öyle bir de olur ki. Bunu tabii, ölmesini istemek gibi algılamamak gerekiyor, ona benziyor ama öyle değil. Önceleri ölecek diye korkarsın. Sonraları; havalı yatağa rağmen, evde bakım hizmetine rağmen, dayının da yardımıyla o dönemde hiçbir maddi sıkıntı çekmemene, annene temin edilmesi gereken her şeyi temin etmene rağmen, temiz bakmana rağmen, iyi bakmak için elinden gelen her şeyi yapmana rağmen; başlar. Ne başlar; dirsek ve dizlerdeki o inatçı ve sıkı bükülme – yapışmalar başlar mesela, kalçada yaralar başlar, diğer yaraları saymıyorum onlar kalçadakilerin yanında hafiftir, kalçada yara çıkar, o yara büyür, çukurlaşır, yayılır, bozulur, yani yara zaten düzgün bir şey değildir de bu hepten bozuğudur, sürülen pomatlara, yapılan iğnelere, alınan kültürlere göre yapılan tedavilere rağmen, bir yerden sonra bir türlü gerilemez ve hatta ilerler.

Artık annenin geri döneceğine dair umudun yoktur. Geri dönmesinin iyi bir şey olup olmayacağı konusunda da kafan karışıktır, çünkü, ne şekilde dönecek eğer dönecek olursa? Beyin hücrelerinin bir kısmı ölü, süreç içerisinde bunların sayısı da artmıştır belki, nasıl olacak? Nasıl olabilir? Bilinemez. Annen 75 yaşlarındaysa iyice bilinemez. Bünye ortalama yaşam süresini tamamlamıştır, belki daha 15 yıl ömür biçilmiştir, bunu sen bilemezsin ama bu şartlarda bir geri dönüşün çok zor, çok zorlayıcı bir şey olabileceğini bilirsin.

anne-cocuk-4‘Nefesi yeter’ deriz ya, bazen gerçekten öyledir. Bazen de öyle değildir. Annenin kalçasındaki giderek büyüyen çukur senin içini kıyım kıyım kıyarken öyle değildir, buna ihtimal vermemeye çalışsan bile, bazı şeylerin ona acı verebileceğini düşünmek durumunda kalıyorsan öyle değildir; yaraya pansuman yapılırken canı acıyor mu, burnundaki hortum değiştirilirken ki bu bazen çok sinir bozucu bir şekilde gerçekleşiyor – canı acıyor mu, ya acıyorsa? Ya hissediyor da belli edemiyorsa? Değildir, değildir, değildir, inşallah değildir; ama ya öyleyse?

Gelelim bir sürü pişmanlık kısmına; bütün bunlar olup biterken annene karşı yaptığın ne kadar hata, ne kadar ayıp, ne kadar haksızlık varsa hepsi üstüne yağar. Bir gün daha az, bir gün daha çok; ama hep. Şunu şöyle yapmamış olsaydım dersin, bunu böyle etmemiş olsaydım dersin. Ama geçmiş olsun. Hakikaten dert edilecek hataların vardır ama öyle pek de üstünde durulması gerekmeyenler de yağar. Annenin hatalarına gelince, onlar artık yoktur. O şartlarda yok olurlar, görünmez olurlar. Böyle garip durumlar, karışık duygular…

Bir minicik pıhtı yüzünden 2.5 yıla yakın bir süre boyunca bu şekilde yaşayabilir insanın annesi – veya daha az ya da daha çok. Sana hiç ‘Kızım’ demez, hiç iltifat etmez, hiç azarlamaz, hiç sohbet etmez ve hiç çatışmazsınız, sabahları aç karnına sigara içtiğin için söylenmez sana, durduk yerde acı acı bir laf etmez, yemediğin yemekler yüzünden ‘Eşek hoşaftan ne anlar?’ demez, ona ters gelen bir şey yaptığın veya söylediğin zaman ‘Deliyle deli, sarhoşla sarhoş olunmaz.’ demez; artık hiçbir şey demez.

anne-cocuk-5Sonra, günü gelir, gider. Hakikaten beklenen, hakikaten varsayılan, ihtimal verilen bir gidiştir bu artık o şartlar altında. Hayırlı olabileceği düşünülen bir gidiştir – çünkü belki çilesi bitiyor. Çünkü çektiği şey tam anlamıyla bir çiledir ve senin aklına defalarca gelir ‘Ya bunların farkındaysa, ya hissediyorsa, ya acı duyuyorsa?’ düşüncesi; hemen geri itersin, hemen, bünyene iyice konuşlanmadan. Çünkü niye; çıldırmamak için. Çünkü annenin bunları hissediyor ve acı çekiyor ve kendi durumundan dertleniyor olması ihtimali korkunç bir ihtimaldir.

Annen bir daha dönmemek üzere giderken…

Bunun hayırlı bir gidiş olduğunu sandığın / umduğun / düşündüğün halde…

Gitmesin istersin…

Gitmeseydin de, geri dönseydin de ben seni dışarıya iftar yemeklerine götürseydim, karşıma yazı yazma yeteneğimi değerlendirebileceğim iş fırsatları çıktığını anlatsaydım sana, kendi sitemi açtığımı söyleseydim, torununun üniversiteyi bitirip yüksek lisansa başladığını söyleseydim ben sana, keşke daha az trip atsaydım ben sana, daha az karşı gelseydim, daha az kırsaydım kalbini, biraz daha suyuna gitseydim ben senin, kafamı bozan bazı şeylerden dolayı sana yükleneceğime, kazık kadar insan olduğum zaman o şeyleri değiştirmek için kendim daha gayretli davransaydım; keşke daha az kırıcı söz ve daha çok sevgi sözü söyleseydim ben sana, ben sana, ben sana…

Yurdanur Uslu için / hatırasına / özlemiyle;

yazan: Hilal Uslu

 

Not: Bu duygu yüklü anlatımı, hem de “anneler günü”n de bizlerle paylaşan Hilal Uslu hanımefendiye sonsuz teşekkürlerimle….

Facebook Yorum

Hakkında: burakveelif

Ben burakveelif..! Yıllardır kullandığım tabir ile, “internet denizinde bir damla”. Yaklaşık 10 yıldır blog yazarlığı ile beraber, amatör olarak başladığım web maceramda, başta joomla!, wp, smf gibi hazır scriptlerin yanında html, php gibi yazılım dilleri ile de "amatör" olarak ilgilenme fırsatı buldum. Detaylar için lütfen tıklayınız>>>

İlginizi Çekebilir

Gidersin elbet..!

  Daha evvel, “sesli kelimeler” bölümünde yayınladığım bir şiir videosunun sözleri. Kimin yazdığını ve kimin …

195 yorum

  1. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  2. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  3. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  4. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  5. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  6. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  7. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  8. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  9. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  10. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  11. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  12. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  13. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  14. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  15. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  16. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  17. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  18. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  19. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  20. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  21. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  22. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  23. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  24. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  25. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  26. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  27. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  28. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  29. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  30. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  31. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  32. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  33. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  34. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  35. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  36. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  37. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  38. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  39. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  40. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  41. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  42. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  43. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  44. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  45. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  46. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  47. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  48. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  49. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  50. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  51. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  52. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  53. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  54. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  55. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  56. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  57. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  58. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  59. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  60. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  61. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  62. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  63. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  64. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  65. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  66. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  67. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  68. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  69. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  70. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  71. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  72. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  73. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  74. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  75. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  76. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  77. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  78. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  79. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  80. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  81. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  82. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  83. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  84. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  85. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  86. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  87. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  88. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  89. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  90. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  91. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  92. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  93. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  94. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  95. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  96. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  97. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  98. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  99. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  100. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  101. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  102. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  103. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  104. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  105. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  106. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  107. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  108. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  109. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  110. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  111. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  112. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  113. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  114. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  115. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  116. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  117. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  118. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  119. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  120. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  121. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  122. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  123. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  124. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  125. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  126. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  127. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  128. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  129. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  130. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  131. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  132. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  133. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  134. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  135. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  136. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  137. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  138. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  139. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  140. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  141. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  142. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  143. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  144. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  145. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  146. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  147. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  148. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  149. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  150. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  151. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  152. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  153. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  154. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  155. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  156. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  157. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  158. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  159. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  160. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  161. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  162. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  163. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  164. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  165. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  166. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  167. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  168. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  169. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  170. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  171. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  172. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  173. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  174. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  175. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  176. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  177. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  178. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  179. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  180. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  181. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  182. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  183. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  184. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  185. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  186. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  187. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  188. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  189. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  190. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  191. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  192. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  193. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  194. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

  195. Ne desem bilmem ki…. Umarım yattığı yer nur, gittiği yer cennettir…

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir